Easily Learned and Conveniently Used: Letters of Consideration and Communication King Sejong (in reign from 1418 to 1450), the 4th King of the Joseon dynasty, devised Hangeul in 1443 for ‘the people who could not express themselves fully even if they had something to say’. Hangeul, which can easily be learned and conveniently used, has simple shapes and is comprised of a few letters suiting the purpose of its invention. Eight principle letters using basic shapes of ‘dots, lines and circles’, and their variations in 28 letters can be learned in one morning by ‘a quick-witted person and 10 days even for a slow-witted person’. They are letters of consideration and communication.
“a quick-witted person could learn before a morning is over,
even a slow-witted person could learn in 10 days.”
Jeong Inji’s Preface to the Hunminjeongeum
Limitlessly Altered: Expandability of Hangeul Reinterpreted Through Design For about 570 years since its invention, Hangeul has been a foundation of Korean culture and evolving continually in places closest to our everyday lives. Especially today, along with linguistic content that Hangeul possesses the modern design field is growing bigger where designers focus on the artistic and visual aspects of Hangeul.
In this exhibition, 22 teams of designers project their design perspectives on Hangeul in the present and also in the
Hunminjeongeum of the 15
th century. Expandability of Hangeul exceeding the boundary of a script can be experienced through the design works reinterpreting the 15
th century Hangeul and the
Hunminjeongeum.
“With these 28 letters alterations can be limitless”
Jeong Inji’s Preface to Hunminjeongeum